第99章 临时翻译 (第1/2页)

加入书签

初夏的风微醺,贺础安跟梁绪衡肩并肩走着,月光将他们的身影拉得老长,他们一路从农校走到了城里,贺础安见到梁绪衡固然是开心,可失去的书都是他的宝贝,一时间有些难以释怀。梁绪衡理解他的心情,一路上又是讲旅行见闻,又是讲笑话,安慰了他一路。虽已入夜,昆明街道灯火通明,马路平整洁净,两边商肆林立,尤其是茶楼特别多,门口不时有茶客悠闲地进进出出,遇到熟人热络地寒暄几句,茶楼里面人声鼎沸,台上唱戏,台下海侃,不亦乐乎。路过一间电影院,梁绪衡拉住了贺础安的胳膊。

“咱们看电影吧!”

“好啊,你想看什么电影?”

两人走到售票口跟前,电影院正在上映三部影片,都是外国片。

“你现在心情不好,我们便看一部喜剧如何?”

贺础安点了点头:“我看什么都好。”

梁绪衡掏出小巧可爱的印花布钱包,要掏钱买票,贺础安赶紧拦住。

“不行不行,哪有让女士请客的道理,我来!”

“你这就不对了,谁规定女子便不能请男子的客了?男子有绅士风度固然是好,可也不必一直拘泥啊,若你真的是过意不去,下次……你回请我不就好了么?”

说到这里,梁绪衡莫名脸红了,可贺础安想着自己的确囊中羞涩,有些发窘,竟也没注意到。

为了掩饰害羞,梁绪衡赶紧把钱塞进售票口。

“两张<满城风雨>,谢谢。”

进了电影院,发现看电影的人不多,近百人的座位,只坐了十几个人,电影开场后,只见一个三十出头的年轻人,一边打着哈欠一边站了起来,站到了幕布的边缘。

电影开始播放,是全英文,那幕侧的年轻人便开始翻译剧中的对白,但他翻译得十分不专业,通常演员说三句话他翻译一句,而且图省事只翻译大致的意思,并没有翻译出原文的精髓。《满城风雨》的英文名叫“the Whloe Town’s Talking”,是美国导演约翰福特导演的喜剧电影,电影十分逗趣好笑,梁绪衡跟贺础安的英文水平尚可,大体能领悟其中的笑点,可其他的观众却因为翻译的问题时常看得一头雾水。

“这翻译的水平实在是差强人意。”贺础安忍不住跟梁绪衡低声说道。

正在梁绪衡想开口的时候,前排突然有一个人大吼一声:

“这翻得是什么东西?简直是胡说

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

言情小说相关阅读: 云近之月明 修仙,慈母手中剑 兽世好孕娇美人,绝嗣雄性宠疯了 靠神明人设发疯后,我躺赢了 刚毅坚卓的他们 影帝老公超霸道 我,心理医生,看透命运很合理吧 玄门老祖宗她回来了 投喂病弱太子,从氪金商城开始 重生后恶毒闺蜜求饶了 带着空间赚大钱 开局获得反诈系统,我无敌了 都市流氓少爷 云卷云舒终是你 C位出道,我靠顶流系统修仙 神谕之十二生肖 快穿之女主的漫漫回家路 将军莫慌,夫人的奶娃是你的崽 农门寡妇的致富路 英年早婚:路先生肆意宠